To wit:
1) In The Year of Magical Thinking, Joan Didion recalls her husband, the writer John Gregory Dunne, rereading Sophie's Choice by William Styron, "trying to see how it worked". To see how Styron got away with it is the more interesting question in my and Martin Amis's view. (Styron's novel was, for Amis, "a flapping, gobbling, squawking turkey".) [submitted copy]
2) In The Year of Magical Thinking, Joan Didion recalls her husband, the writer John Gregory Dunne, rereading Sophie's Choice by William Styron, "trying to see how it worked" (Styron's novel was, for him, "a flapping, gobbling, squawking turkey".) [edit published]In fairness, the Guardian editors admit to this shocker at the bottom of the piece (online edition). To their detriment, though, it looks suspiciously like the missing sentence was removed a) in accordance with a widespread editorial hatred of italics, and b) by someone who hasn't heard of Martin Amis.